Интересное
Гап, ч.2

31На данное время весь Восток, или вернее сказать вся Центральная Азия, уже выработал собственную форму поддержания внутрисоциальных связей. Гапы являются одной из этих социальных форм, которая направлена на улучшение деловых связей. {jcomments on}

Подробнее ...
 
Гап – что это такое?

общины узбекистанаГап – это мужское товарищество на Востоке, феномен его существования не очень распространен, о нем знают немногие. Обычно в подобные сообщества собираются многие представительные люди. Кстати, на самом деле, собираться в гап считается народной узбекской традицией, которая насчитывает далеко не одну сотню лет.{jcomments on}

Подробнее ...
 
Сейчас на сайте
Сейчас 18 гостей онлайн
Голосование
Насколько хорошо вы знаете отечественную историю?
 
Рейтинг пользователей: / 0
ХудшийЛучший 

Письменность узбековПисьменность Узбекистана, надо признать, формируется и в наши дни, кристаллизуясь и постепенно изменяясь. Так, например, во время первой встречи глав тюркских стран, которая произошла по историческим меркам недавно – в начале девяностых годов, идеи о новом тюркском алфавите вновь поднялись.

 

Были выражены мысли как о введении нового алфавита, который бы заменил на тот момент существующий, так и о переводе узбекской письменности снова на латиницу. В итоге правительство страны решило принять именно этот вариант, латинский алфавит. Но, совершенно непонятно почему, из него исключили дополнительные символы, которые столь обязательны и столь характерны для языков тюркской ветви. Теперь (видимо, для большей интеграции американизма?) эти характерные звуки на письме передаются с помощью комбинации букв латиницы. В основу правил писания легли те правила, которые приняты в языке Великобритании и Америки.

Реформа, которая направлена на введение новой для населения, латинской, системы письма, началась в следующем, 1993 году. Но по настоящему процесс латинизации письменности начался лишь четырмя годами позже. Перевод на новый алфавит затянулся на многие годы. И, как справедливо считают ученые, данный шаг был серьезной ошибкой главы государства, которая стоила многого: грамотность населения, образованность, отброшены были на многие десятилетия назад. Дело в том, что жители многих регионов Узбекистана, где обучение ведется на латинице,  кириллические тексты уже не понимают. А пожилые люди, составляющие значительную часть населения, тексты, написанные новыми буквами, уже не могут понять. Но и это не самое серьезное!

Почему-то никто не учел, что весь накопленный годами научный опыт, вся богатейшая литература Узбекистана, все учебники, справочники, художественные книги и труды ученых, все диссертации и брошюры были отпечатаны на кириллице! И, почему-то, только когда переход на латиницу почти свершился, когда процесс достиг своего пика, неожиданно выяснилось, что для выпуска хотя бы половины всех этих книг уже на латинице потребуется много миллиардов долларов. На тот период для Узбекистана это была попросту невозможная сумма: состояние экономики в стране находилось не в самом лучшем положении, мягко говоря. Поэтому, естественно, ни о каком выпуске книг речи не было. Данная ситуация подтолкнула к краху ведущуюся научную деятельность, образовательную базу и даже культурный опыт, который долгими столетиями копился узбекским народом.

Но это никого не остановило.  В 2001 году латиница стала использоваться в денежных знаках. Через три года все официальные сайты перешли на латиницу. Карты, названия населенных пунктов, дорожные знаки – эта же участь постигла и их.

…А в это время в провинции Синьцзян, Китай, узбеки не имеют официальной письменности вообще. Кто-то пишет кириллицей, кто-то – уйгурским шрифтом: этот  язык они, по крайней мере, изучали в школе.

 

Письменность узбеков

Письменность узбеков

 
Интересная статья? Поделись ей с другими:

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

twitterrss vkontakte
Войти



Видео об Узбекистане
Фотографии

Праздники Узбекистана

Праздники Узбекистана